Published At 2025.05.30
Reading Clinic
Japan’s Former Leader Condemns Nuclear Power
International

Japan’s Former Leader [1]Condemns [2]Nuclear Power


  TOKYO — In an unusually stark warning, Japan’s prime minister during last year’s nuclear crisis told a [3]parliamentary inquiry on Monday that the country should discard nuclear power as too dangerous, saying the Fukushima accident had pushed Japan [4]to the brink of “national collapse.”
  [5]In testimony to a panel investigating the government’s handling of the nuclear disaster, the former prime minister, Naoto Kan, also warned that the politically powerful nuclear industry was trying to push Japan back toward nuclear power despite “showing no remorse” for the accident.
  Mr. Kan’s was the most closely watched testimony in the six-month inquiry, which was started by lawmakers who felt an earlier internal investigation by the government had [6]papered over problems. Mr. Kan used the appearance to criticize the relatively [7]pronuclear stance of the current prime minister, Yoshihiko Noda, who replaced him in August.
  Mr. Noda has called for restarting Japan’s undamaged nuclear plants, which have all been [8]idled since the accident because of public safety concerns. He says the plants are needed to avoid economically [9]crippling power shortages. Mr. Noda has met stiff resistance from many Japanese voters, who say the government is rushing to restart the plants without proving that they are safe or allowing time for a [10]proper public dialogue over whether Japan actually needs nuclear power.
  In his testimony, Mr. Kan said that Japan’s plant safety was inadequate because energy policy had been hijacked by the “nuclear village” — a term for the power companies and pronuclear regulators and researchers that worked closely together to promote the industry. He said the only way to break their grip was to form a new regulatory agency staffed with true outsiders, like American and European experts.
  “Gorbachev said in his [11]memoirs that the Chernobyl accident exposed the sicknesses of the Soviet system,” Mr. Kan said, [12]referring to the 1986 explosion of a reactor in Ukraine, which [13]spewed radiation across a wide swath of Europe. “The Fukushima accident did the same for Japan.”
  Since resigning from office last August, Mr. Kan has kept a low profile. Despite the pointed comments, it seems unlikely that he is trying to stage a political comeback, given the widely shared perception here that his government [14]bungled its response to the accident, covering up the true extent of the danger. Rather, he seemed to be trying to improve his own [15]tarnished legacy.
  Mr. Kan spent much of his three-hour testimony fending off criticisms of his handling of the accident, which covered a wide area in northeastern Japan with radiation.
He complained that nuclear regulators and the plant’s operator, Tokyo Electric Power, or Tepco, kept him in the dark about crucial details in the days immediately after a huge earthquake and tsunami on March 11, 2011, knocked out cooling systems at the Fukushima Daiichi plant, causing three of the plant’s reactors to melt down.
  He said he tried to be fully open with the public and [16]hid nothing. But he seemed to undermine that claim when he disclosed that in the early days of the crisis he feared it could spiral out of control, even as his own ministers were giving public reassurances that they had the plant under control.
  He said he feared additional meltdowns could “release into the air and sea many times, no, many dozens of times, many hundreds of times the radiation released by Chernobyl.”
  Those fears led to the most extraordinary moment of the crisis, when Mr. Kan walked into Tepco’s headquarters after being told the company wanted to evacuate its staff from the crippled plant. He demanded that they stay, saying he was prepared to put his own life [17]on the line to prevent the disaster from worsening.
  He also defended his visit to the plant on the day after the earthquake, which has been widely criticized for distracting plant personnel at a crucial juncture in their efforts to save the overheating reactors. Mr. Kan told the panel that he wanted to get an assessment directly from the plant manager because he felt Tepco officials in Tokyo were not giving him enough information.
  But his strongest comments came at the end of his testimony, when a panel member asked if he had [18]any advice for the current prime minister. Mr. Kan replied that the accident had brought Japan to the brink of evacuating metropolitan Tokyo and its 30 million residents, and that the loss of the capital would have paralyzed the national government, leading to “a collapse of the nation’s ability to function.”
  He said the prospect of losing Tokyo made him realize that nuclear power was just too risky, that the consequences of an accident too large for Japan to accept.
  “It is impossible to ensure safety sufficiently to prevent the risk of a national collapse,” Mr. Kan said. “Experiencing the accident convinced me that the best way to make nuclear plants safe is not to rely on them, but rather to [19]get rid of them.”
  However, Mr. Noda apparently did not the heed the warning. Hours later, the prime minister indicated that he may soon make a decision on restarting the Oi nuclear plant in western Japan, which he hopes will be a first step toward turning on Japan’s other idled plants.

 

[1]condemns : v. ~을 옳지 않다고 보다
[2]nuclear power : 원자력
[3]parliamentary inquiry : 의회 질문
[4](on) the brink of : ~의 직전에 (ex : be on the brink of starvation → 아사 직전이다)
[5]in testimony to : ~의 증거로, ~의 표시로
[6]paper over : v. 은폐하다
[7]pronuclear : a. 핵발전파의
[8]idle : v. 빈둥빈둥 지내다.(=loiter, linger, dally...)
[9]cripple : v. ~을 무력하게 만들다.
[10]proper : classical Latin proprius one's own, personal, private, peculiar, special, particular, suitable
[11]memoirs : n. 자서전, 회고록
[12]refer to A (A를 언급하다, (참조하다, 준거하다, 관계되다 등등이 가능하니 맥락에 맞출 것)
[13]spew : v. 토하다, 유출(분출)하다
[14]bungle : v. 실수하다, 잡치다, 서투른 짓을 하다
[15]tarnish : v. ~을 흐리게 하다, ~를 더럽히다, 손상시키다
[16]hid : v. hide의 과거
[17]on the line : 눈 높이로, 이도 저도 아니게
[18]any : 부정문이나 의문문에서 쓰이면 ‘그 어떤 (것)’이라는 뜻으로 쓰이지만, 긍정문에서 쓰이면 ‘그 어떤 것이라도’ 쓰인다.(즉, all 또는 every와 비슷하게 쓰인다.)
[19]get rid of : ~을 제거하다

By MARTIN FACKLER

Published: May 28, 2012
Source : The New York Times